ClarisWorks 4.0 & Kanji -- Dan Miller <firstname.lastname@example.org> of ZiffNet/Mac wrote in regard to problems displaying Kanji text in ClarisWorks 4.0 reported in TidBITS-284, saying that he had experienced no trouble using ClarisWorks 4.0 with version 1.2 of the Japanese Language Kit (although it may well have problems with earlier versions of the JLK). Dan Kogai <email@example.com> - who reported the original problem - adds that on further investigation, the troubles he experienced seem related to FontPatchin', a common freeware Control Panel that lets applications using Roman fonts by default show Kanji correctly. FontPatchin' also comes with an extension called UnderLineEnabler, which allows underlining text in KanjiTalk - something critical for using the World Wide Web. Dan Kogai adds, however, that the HTML translator in ClarisWorks still had problems using Kanji. [GD]
Copy Existing Filename to 'Save As' Field
While many utilities provide file naming automation, they're mostly overkill for those cases when you need to make small variations in file content while ensuring the documents group together in a "by name" list.
In the Save As dialog, the default name is the current document name. You can quickly change this to match any existing file.
1. Make the list of files the active element.
2. Click on a grayed-out filename, which momentarily turns black.
3. The Save As field now contains the filename you just clicked.
You can modify the name (adding, say, "version 3") or overwrite that existing file you clicked.
- WorldScript Support in ClarisWorks 4.0 (03 Jul 95)