<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"  xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule">
	<channel>
		<title>TidBITS: Comments on Investigating Siri’s English Accents</title>
		<link>http://tidbits.com/</link>
		<description>Siri offers American, British, Australian, and Canadian English choices, and changes the output voice to match. But does that mean you can switch among them freely? With testing help from his American wife and daughter, Steve McCabe, a Brit living in New Zealand, puts Siri’s voices through their paces and comes up with some intriguing results.</description>
		<language>en-us</language>
		<copyright>Copyright 2013 TidBITS Publishing Inc.</copyright>
		<pubDate>Mon, 18 Mar 2013 00:00:00 EDT</pubDate>
		<lastBuildDate>Mon, 18 Mar 2013 00:00:00 EDT</lastBuildDate>
		<managingEditor>editors@tidbits.com (TidBITS Editors)</managingEditor>
		<webMaster>editors@tidbits.com (TidBITS Editors)</webMaster>
		<creativeCommons:license><![CDATA[http://tidbits.com/terms/]]></creativeCommons:license>
		<image>
			<title>TidBITS</title> 
			<url>http://tidbits.com/images/tb_logo_152x55.png</url> 
			<link>http://tidbits.com/</link> 
			<height>55</height>
			<width>152</width>
			<description>TidBITS badge</description> 
		</image>
		
		<item>
			<title><![CDATA[Comment from Michael Meissner]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17969</link>
			<pubDate>Mon, 18 Mar 2013 08:53:11 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17969</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Michael Meissner)]]></author>
			<description><![CDATA[Thanks a lot. I found and enjoyed it. Much.]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Adam Engst]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17955</link>
			<pubDate>Sun, 17 Mar 2013 12:04:10 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17955</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Adam Engst)]]></author>
			<description><![CDATA[My apologies! Something went wrong in the automated submission process, and while Steve did his thing, the podcast file never got linked in. If you look back at the top of the article, there's now a Listen link.]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Michael Meissner]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17941</link>
			<pubDate>Sat, 16 Mar 2013 10:47:35 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17941</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Michael Meissner)]]></author>
			<description><![CDATA[Where then, please, and can I receive/hear it?]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Pascal The Rascal]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17641</link>
			<pubDate>Tue, 12 Feb 2013 10:50:01 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17641</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Pascal The Rascal)]]></author>
			<description><![CDATA[I'm Irish as well and have been living near Morecambe in the North-west of England for 20+ years. I found the locals difficult to understand when I arrived here. <br>When I visited the North-east some 10 years ago, I found the Geordies impossible to understand. Also, when I first saw "Brief Encounter", it took me 20 minutes to understand the Received Pronunciation ("Southern English"} of the actors.<br>Even if you had called it 'English English', there still are too many dialects within it.<br>On 'water' I have a vague recollection that Samuel Taylor Coleridge rhymed it with 'matter' -- which is how people who are native to north Lancashire and Cumbria pronounce it. Coleridge was laughed at for such a provincial pronunciation. Byron did the same -- and no one sneered at him.]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Ian Stavert]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17632</link>
			<pubDate>Tue, 12 Feb 2013 03:18:29 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17632</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Ian Stavert)]]></author>
			<description><![CDATA[Brian, in Australia also, the use of skedjule is becoming far more prominent, and sadly, from media, broadcasters etc. Even ABC (Aussie version of the BBC) no longer uses correct pronunciation. Everytime I hear skedjule from an Australian mouth, my blood pressure goes up.]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Michel Hedley]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17629</link>
			<pubDate>Mon, 11 Feb 2013 23:25:55 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17629</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Michel Hedley)]]></author>
			<description><![CDATA[I am Australian but I was an early adopter of Siri when she only spoke American and so being a good chap I kept her on as my personal assistant even when Siri learnt to speak Australian. Siri and I have had our moments in working out who was speaking English. But now either I speak better American or she is compending my accent easier, and we are finding communications more natural. We did practice some things in private so as not make fools of ourselves in front of others, but now we get straight on with it. Still I would like my Siri to understand Australian English but to keep her American accent.<br><br>No real need for Apple to do NZ English as they are all over here learning Australian English.<br><br>I did like the test and its amusing results, and it did give a behind the scenes look as to how Siri might work.]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Steve McCabe]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17628</link>
			<pubDate>Mon, 11 Feb 2013 22:53:20 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17628</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Steve McCabe)]]></author>
			<description><![CDATA[And so I have.]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Brian Ogilvie]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17622</link>
			<pubDate>Mon, 11 Feb 2013 18:57:18 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17622</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Brian Ogilvie)]]></author>
			<description><![CDATA[It's worth noting that "schedule" with the sk- phoneme at the beginning is becoming much more common in the UK than it had been. That might explain why the UK version of Siri had no problem with either pronunciation.]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Adam Engst]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17620</link>
			<pubDate>Mon, 11 Feb 2013 18:34:40 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17620</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Adam Engst)]]></author>
			<description><![CDATA[Steve will be recording the article soon. :-)]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Jesse the K]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17619</link>
			<pubDate>Mon, 11 Feb 2013 18:30:07 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17619</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Jesse the K)]]></author>
			<description><![CDATA[Fabulous article. I'm so glad the TidBITS community includes someone so well qualified to comment on this topic. I laughed so hard it hurt.<br><br>I was so hoping you'd be reading this one aloud, as well, with (perhaps) audio clips of confused Siri, in both the non-specific genders.]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from dick carter]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17615</link>
			<pubDate>Mon, 11 Feb 2013 16:15:37 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17615</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (dick carter)]]></author>
			<description><![CDATA[Is there a way to parse all of this for iPodians?]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Lewis Butler]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17613</link>
			<pubDate>Mon, 11 Feb 2013 11:50:55 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17613</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Lewis Butler)]]></author>
			<description><![CDATA[I am surprised at how poor the voices in BrE and OzE sound compared to the AmE Siri voice, they do not seem to be at all at the same quality level.<br><br>I would very much like to be able to tell Siri to speak in another accent, but listen for AmE.<br><br>I was not able to get the iphone to understand me in Japanese and, not speaking Japanese, I did not understand Siri's complaint.<br><br>"Tsuma ni denwa shite kudasai" sounded like Japanese when I said it, but I expect the Ts sound was wrong.<br><br>I know that one problem with Siri and language is that it is pretty much impossible to, for example, tell Siri in Spanish to play "Come Together by the Beatles", or any song title, artist name, or band that is not in Spanish.<br>]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Chris Pepper]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17609</link>
			<pubDate>Sat, 09 Feb 2013 22:40:10 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17609</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Chris Pepper)]]></author>
			<description><![CDATA[&gt; So if Siri let me set British English as my input language and Australian English as my output language,<br><br>I strongly suspect that people, when speaking to people with different dialects, modify their own speech to be better understood. If you switch Siri to American English, Siri knows to expect American English from you. But perhaps if Siri speaks to you with an American accent, you tend to use American phrasings and pronunciation. Most travelers who are familiar with multiple accents might do this unconsciously (you might be more conscious of it ;) ).<br><br>Aside from the vastly increased complexity of Siri supporting independent input and output, it would be even harder for Siri to correctly interpret your speech if you drifted to 'her' language & phrasing.<br><br>That said, it would be very cool if you could speak English to Siri and have her reply in Spanish. Language tutor! ;)]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from ErisGuy]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17607</link>
			<pubDate>Sat, 09 Feb 2013 11:20:39 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17607</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (ErisGuy)]]></author>
			<description><![CDATA["has yet to shed her American accent”<br><br>Try the solution used on me: when I moved from one region (and had its accent) to another region, I was beaten often and mocked always by the other children until I used the local regional accent. If your daughter is over 12, this probably won’t work.]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Paddy Ryan]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17606</link>
			<pubDate>Sat, 09 Feb 2013 03:16:51 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17606</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Paddy Ryan)]]></author>
			<description><![CDATA[I'm Irish, and I'll refrain from remonstrating until I find out what on earth "remonstrate" means!]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Steve McCabe]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17604</link>
			<pubDate>Fri, 08 Feb 2013 18:18:57 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17604</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Steve McCabe)]]></author>
			<description><![CDATA[The Irish? Why?]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from Samuel Herschbein]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17603</link>
			<pubDate>Fri, 08 Feb 2013 16:22:10 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17603</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (Samuel Herschbein)]]></author>
			<description><![CDATA[I miss Zarvox...]]></description>
		</item><item>
			<title><![CDATA[Comment from David]]></title>
			<link>http://db.tidbits.com/article/13544?rss#comments_17602</link>
			<pubDate>Fri, 08 Feb 2013 16:14:28 EDT</pubDate>
			<guid>http://tidbits.com/article/13544#comments_17602</guid>
			<author><![CDATA[comments@tidbits.com (David)]]></author>
			<description><![CDATA[<i>  the tautological British English </i><br><br>Hah!  The Welsh, Irish, and Scottish will be there in a moment to, ah, remonstrate with you.]]></description>
		</item>	
		
	</channel>
</rss>