|
| Dernière mise à jour: lundi, le 3 avril 2005 |
La traduction de TidBITS ne se fait pas toute seule; ce sont des francophones benévoles du monde entier qui s'en occupent.
La coordination des activités de l'équipe de traduction se fait via une liste de diffusion électronique à laquelle sont abonnés tous les traducteurs. C'est sur cette liste que sont distribués chaque semaine les bouts à traduire, c'est également là que les traducteurs posent leurs questions, donnent des réponses, avertissent de leur départ en vacances, claironnent la naissance de leur bébé ou leur dernière conquète amoureuse.... ah non, c'est vrai, suite aux récriminations de certains membres, une deuxième liste à été ouverte pour accueillir les délires des traducteurs...
Si vous voulez participer à cette effort de traduction bénévole, adressez-vous au coordinnateur de l'équipe de traduction. Merci.
Les consignes pour traduire TidBITS sont ici. - N'oubliez pas d'ajouter votre photo au tronchoscope !
= traducteur
en service --
| Benjamin, Harold J. | ||
| Cols, Philippe | ||
| Delauney, Jean-Louis | ||
| Denonne, Frédéric | ||
| Druesne, Cyril | ||
| From, Léon | ||
| Howland, John | ||
| Jaffré, Fabrice | ||
| Lortal, Alain | ||
| Mpondo-Dicka, Patrick | ||
| Pollen | ||
| Ravaux, Jacques | ||
| Saint-Elie, Luc | ||
| Santos-Pimpao, Laurent | ||
| Seither, Grégoire | ||
| Staub, Michel | ||
| Verges, Frédéric |
Coordination et mise en page :
Grégoire Seither et Laurent Santos-Pimpao.